BAN ÂM NHẠC - VOV3
FM 102.7MHz
Chi tiết bài viết
Trò chuyện cùng đạo diễn, nghệ sĩ, nhà tổ chức vở Operetta “Xứ Cười”
Thứ ba, 10:28, 15/07/2025
BTV Nguyễn Quang Vinh, Ngọc Kiên /VOV3
[VOV3] - Vở Operetta (nhạc kịch nhỏ) “Das Land des Lächelns”-”Xứ Cười” của Franz Lehár do Bét Tô VUI - Chuỗi chương trình giới thiệu về nhạc cổ điển tổ chức vào tối 12/ 7 tại Phòng hòa nhạc nhỏ - Học viện Âm nhạc Quốc gia Việt Nam.

“Xứ Cười” là một vở Operetta lãng mạn ba màn của Franz Lehár viết năm 1929, với phần lời tiếng Đức do Ludwig Herzer và Fritz Löhner-Beda chấp bút.

Vở nhạc kịch nhỏ “Xứ Cười” nói về sự khác biệt giữa các nền văn hóa và tình yêu giữa hai con người tìm đến nhau bất chấp sự khác biệt về văn hóa sẽ gặp những khó khăn, trở ngại như thế nào.

Trong đêm trình diễn lần này, phần thoại của vở nhạc kịch nhỏ “Xứ Cười” được các nghệ sĩ sử dụng tiếng Việt. Tuy nhiên, phần lời ca trong các aria đã được họ thể hiện bằng tiếng Đức và có màn hình chuyển ngữ phụ đề tiếng Việt.  

Vở Operetta lấy bối cảnh năm 1912: nữ bá tước tiểu thư Lisa gặp hoàng tử Tô Thành (Sou-Chong) xứ Trung Hoa khi chàng sang thăm thành Vienna, nàng đi theo tiếng gọi tình yêu sang Bắc Kinh làm vợ chàng. Ở xứ người, những xung đột, mâu thuẫn bắt đầu nổ ra vì sự khác biệt giữa hai vốn sống khác nhau. Giữa những rối ren ấy, hoàng tử vẫn phải giữ một nề nếp của văn hoá Á Đông: dẫu bất kể chuyện gì xảy ra, người ta vẫn phải duy trì sự tĩnh tại và mỉm cười đối diện với nó.

Đạo diễn, nghệ sĩ piano Phan Phúc chia sẻ về những khó khăn trong việc dàn dựng vở nhạc kịch này: 

Vở nhạc kịch hát bằng tiếng Đức luôn gây khó khăn cho các ca sĩ. Vì, tiếng Đức là ngôn ngữ mà một người nếu không học kỹ nguyên tắc phát âm và thậm chí phải nói được một chút thì rất khó để hát một cách hoàn chỉnh. Hơn nữa, thể loại Operetta còn yêu cầu yếu tố kịch cao hơn thanh nhạc một chút.

Với cá nhân tôi, một người chơi piano, phải chơi phần âm nhạc đệm cho cả vở nhạc kịch này là một thách thức cả về thể lực và tinh thần. Đây là điều khó đối với bất cứ người chơi nhạc đệm nào cho vở nhạc kịch.

Chúng tôi cũng cân nhắc rất nhiều trong việc sử dụng ngôn ngữ thoại trong vở. Nếu như chúng ta xem nó trong một nhà hát ở châu Âu thì phần lời thoại trong vở sẽ là tiếng Đức. Nhưng, trong vở nhạc kịch nhỏ này, chúng tôi đã quyết định chuyển ngữ nó sang tiếng Việt để gần gũi hơn với khán giả.

Ngoài ra, chúng tôi không phải là nhà hát nên khi bước vào dàn dựng vở Operetta này, ai có gì mang đến, mỗi người góp sức một tí để tạo ra một bối cảnh. Chúng tôi cũng không phải là một nhà hát để có thể kêu gọi được một nguồn tài trợ lớn.”   

Nói về điểm nhấn của vở nhạc kịch nhỏ “Xứ Cười’, giảng viên âm nhạc Mai Hạnh, người sáng lập dự án mang âm nhạc đến với công chúng cho biết:  

Vở nhạc kịch nhỏ “Xứ Cười” có cả yếu tố bi và hài kịch. Khi theo dõi câu chuyện này, chúng tôi thấy ở trong đó có rất nhiều vấn đề về nội dung, làm sao để một nhân vật đi lên sân khấu thể hiện rõ được tất cả sự sinh động, vui vẻ, tạo được không khí hào hứng cho khán giả với nhiều sự hài hước và năng lượng tích cực, khiến cho tất cả mọi người cùng cười.

Tuy nhiên, trong kịch bản có những mâu thuẫn, bùng nổ giữa nhân vật này với nhân vật kia, cho nên sẽ dẫn đến những tình huống khá là buồn, đau thương, không phải hoàn toàn gây cười. Đó là cách nhìn hài hòa giữa yếu tố bi và hài để khắc họa được tình huống trong câu chuyện này.

Tôi nghĩ: điểm nhấn lớn nhất của vở nhạc kịch nhỏ “Xứ Cười” đến với khán giả Việt Nam là yếu tố hiện thực. Theo dõi câu chuyện mọi người sẽ cảm thấy nó rất gần gũi với đời sống hàng ngày của chúng ta như: những xung đột, quan điểm về tình yêu cùng những mâu thuẫn xuất hiện trong cuộc sống mà đôi uyên ương trẻ gặp phải khi sống với nhau.”    

Giọng ca soprano Ân Minh Hằng giới thiệu về nhân vật chính tiểu thư Lisa do chị thủ vai:

Trong vở nhạc kịch này, tôi được giao hóa thân vào làm con gái của vị bá tước tên là Lisa. Cô ấy đem lòng yêu chàng nơi xứ lạ, đến từ Trung Hoa. Và cô ấy đã theo anh về nước. Sau đó, mọi chuyện xảy ra ở đất nước xứ lạ với rất nhiều biến cố cũng như sự khác nhau về văn hóa, đồng thời cô ấy cũng rất nhớ quê hương của mình. Và cuối cùng, Lisa đã quyết định từ bỏ tình yêu đó và trở về quê hương của mình.”  

Giong ca Tenor Nguyễn Hữu Nguyên chia sẻ về nhân vật Gustl do anh đóng:

Vai diễn mà tôi đảm nhận là vai Gustl, một sĩ quan người Áo. Đây là một vai diễn có yếu tố hài. Và nhân vật của tôi dành tình cảm đơn phương cho vai nữ chính. Tuy nhiên, tình cảm của nhân vật Gustl lại được bộc lộ theo yếu tố hài để tạo ra sự tương phản với nhân vật nam chính ở trong vở Operetta này. Tôi nghĩ: đây là một nhân vật đem lại những tiếng cười, niềm vui dành cho quí vị khán giả ngồi xem phía dưới”.     

Sau gần 2 tiếng biểu diễn, vở nhạc kịch nhỏ “Xứ Cười” đã kết thúc thành công tốt đẹp, truyền tải thông điệp về cuộc sống tích cực đến với người xem. Cho dù trong cuộc sống có gặp những khó khăn, buồn phiền như thế nào, các bạn hãy cứ vui lên và “Dù cuộc đời như thế nào, chúng ta cũng phải cười thôi”./.

Bài viết cùng chủ đề